当前位置:新译通翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > 谈谈法律法规标题的翻译
谈谈法律法规标题的翻译
于法律法规标题的英译问题,陈忠诚先生在《法律名称之英译》和《汉英条、法名称中介词使用比较》等文章中有详细讨论,他在其中提出的一些观点很值得我们认真揣摩和借鉴。
标题是一件法律法规的灵魂所在,它高度概括了法律法规所调整或规范的对象、主要范围或主要内容,因此准确地翻译法规的标题很重要(在目前的法律英文译本中,大部分的标题都译为 xxx Law of the People’s Republic of China 或 Law of the People’s Republic of China on xxx )。以下讨论几个法律法规的有待完善的标题的译法。
一、《中华人民共和国执业医师法》等法律名称的译法