法律翻译 英语翻译 韩语翻译 日语翻译
 

企业注册号码:3102292057324

 


  - 入世法律文件翻译完成即将公布
  - “美国法律文库”暨法律翻译与法律变迁研讨会在京召开
  - 谈法律法规中指示语的翻译(7)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(6)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(5)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(4)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(3)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(2)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(1)
  - 英汉法律术语的翻译(1)
  - 谈谈法律法规标题的翻译
  - 法律翻译-国际翻译
  - 法律翻译中的“重神似”

当前位置:新译通翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > 英汉法律术语的翻译(2)


法律语言学 ---- 孙懿华,周广然, 1997 ,中国政法大学出版社

试论我国当前法律翻译中存在的问题 --- 金朝武 ,胡爱平,中国翻译, 2000 年第 3 期

英汉法律术语的特点、词源及翻译 --- 肖云枢,中国翻译,第 22 卷 第 3 期, 2001 年 5 月

论译者的身份 --- 田德蓓,中国翻译, 2000 年第 6 期

语用学理论在翻译中的应用 — 张新红,何自然,现代外语,第 24 卷 2001 年第 3 期

译论研究中的文化转向 — 孙会军,郑庆珠,中国翻译, 2000 年第 5 期

对外宣传中的英语质量亟待提高 --- 丁衡祁,中国翻译, 2002 年第 7 期,第 23 卷第 4 期

美国法律新词试译 --- 朱定初,中国翻译, 2000 年第 4 期

当代西方翻译理论探索 --- 廖七一,译林出版社, 2002.4

New approach to legal translation---Susan Sarcevic, 1996,The Hague: Kluwer Law International.

<< Prev Page   Index Page  


 

 

上海:13391106188  北京:13683016996  广州:13391106188  深圳:13760168871   新译通翻译公司(上海,北京,广州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天津)翻译公司