当前位置:新译通翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > <黄浦翻译
新译通公司提供专业黄浦翻译服务
为纪念邓小平同志诞辰100周年,由黄浦区文化馆上海城市诗人社编辑出版的2004年号《城市诗人》近日出版,诗刊集中推出了“小平您好”专辑,刊登上海作协副主席赵丽宏、著名诗人宁宇等人的作品,讴歌伟人的丰功伟绩,在上海诗坛引起较大反响。 黄浦区文化馆的上海城市诗人社,成立至今已有二十余年,先后涌现出一大群活跃在本市乃至全国诗坛的诗人,赵丽宏、陈放、缪国庆、陈柏森、梁志伟、铁舞、缪克构、曲铭、张健桐、杨秀丽……从上海市作协副主席到阵容庞大的中青年作协会员,出版有数十种著作。出人才、出作品,见证着上海城市诗人社的娇人业绩。 二十余年来,一代一代的诗社成员们,在创作实践中使诗融入现代城市,使诗的触角深入到城市生活的各个层面。在地铁车站的灯箱里,“午夜星河”的电波中,小剧场的朗诵会上,随处可见城市诗人用诗在发言。在外滩新世纪广场,诗社举行过好几场颇具规模的诗歌朗诵会,受到了广大市民的欢迎和喜爱。《城市诗人》报至今已出版37期,《城市诗人》诗刊已出版两期,其中有数百件作品被《诗刊》、《人民文学》、《诗选刊》、《上海文学》等全国著名刊物转载。由著名诗评家孙琴安先生主编的《朦胧诗二十五年》四册诗集中,选有十几位城市诗人社成员的作品,一时令诗坛侧目。仅近年来,诗社成员出版的书目就有缪国庆的《黄山五季》、陈柏森的《盘旋而起的龙》、梁志伟的《烈焰之魂》、铁舞的《手稿时代》、王成荣的《饼干圆圆》、玄鱼的《凡人之城》、张健桐的《海边的树》、缪克构的《独自开放》、杨秀丽的《桑之恋》、殷才扣的《年轮》、陈佩君的《行囊》……不下十几种。黄浦区文化馆也出资为诗社出了两本诗集《广场鸽》和《都市虹》。近年来,上海城市诗人社还在本市一些中小学开办诗歌教学实验班,受到中小学生朋友的欢迎。 黄浦区文化馆馆长、上海城市诗人社社长周幸波认为,积二十年的办社经验,以海纳百川的胸怀,吸纳包容,吐故纳新,方使得上海城市诗人社的诗歌蔚然成风,乃至在全国产生了影响。诗社最近又提出了六字方针:实验、守正、出新。实验是为了保持新锐,城市诗就其题材和写作风格来说,应当具有实验性;守正指坚守诗歌的本真,又指对现实生活的热情关注,守文学的正气;出新,指的是不断做得更好,提高站位,吸纳开放,与时俱进。 今天,更多的年轻诗爱者又纷纷充实到城市诗人社的行列,诗歌沙龙已由黄浦区文化馆发展到浦东杨高路上一家名为“第三空间”的咖啡厅。旧雨新知,志同道合的诗友们定期在咖啡的浓香中谈艺论道,切磋交流,给城市的文化氛围带来良好的正面效应,也给上海诗坛的繁荣注入了新的活力。 新译通专业翻译的口译服务流程
新译通翻译公司下设全国各地分公司: |