- 入世法律文件翻译完成即将公布
  - “美国法律文库”暨英语翻译与法律变迁研讨会在京召开
  - 谈法律法规中指示语的翻译(7)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(6)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(5)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(4)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(3)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(2)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(1)
  - 英汉法律术语的翻译(2)
  - 英汉法律术语的翻译(1)
  - 谈谈法律法规标题的翻译
  - 英语翻译-国际翻译
  - 英语翻译中的“重神似”
  - 韩语复合型翻译人才大有作为
  - 英文翻译
  - 俄语翻译
  - 法语翻译
  - 西班牙语翻译
  - 荷兰语翻译
  - 意大利语翻译
  - 中译英及英译中
  - 挪威语翻译
  - IT 翻译、计算机
  - 医药翻译、医疗机械
  - 建筑翻译、房产翻译
  - 电信通信通讯
  - 简历翻译、身份证,驾照
  - 电子翻译-电气翻译-机电
  -汽车翻译、机动车
  -日文翻译
  -韩文翻译
  -瑞典语翻译
  -葡萄牙语
  -波兰语翻译
  -阿拉伯语
  -中译日及日译中
  -中译韩及韩译中
  -领事馆外国文化交流
  -同传交传陪同口译
  -配音翻译、字幕
  -石油翻译、天然气
  -物流海运船务运输
  -专兼职翻译招聘

当前位置:新译通翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > <电器翻译


新译通公司提供专业电器翻译服务

qq
 
1.带有通信接口。能与多种开放式现场总线进行双向通信,实现低压电器可通信、网络化。

2.强调系统集成。产品包括硬件、软件。同时,第四代低压电器元件与成套装置应同步开发。

3.强调标准化。第四代产品除结构、技术性能标准化外,其通信协议、通信规约必须标准化,不同公司产品具有较好的互操作性。

4.提高产品综合性能。包括技术性能、外观、使用性能、维护性能。

5.强调环保要求。逐步发展“绿色”产品,包括产品材料选用、制造过程及使用过程不污染环境。

6.具有高可靠性。开展可靠性设计,产品生产过程进行可靠性控制(大力推进在线检测装置),可靠性出厂检验及可靠性增长,特别强调电子器件可靠性及电磁兼容要求。
(源自:)

新译通专业翻译的业务流程

业务流程

  (1) 项目分析:由一名高级翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难易程度;
   (2) 成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派一名经验丰富的项目经理;
   (3) 建立词汇表:在正式翻译前项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,认真翻译关键词汇和专业词汇创建统一的词汇表,小组每个专业翻译人员需根据词汇表进行翻译。
   (4) 正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程;
   (5) 译审或专家校稿:资深翻译对译稿进行最后把关;
   (6) 质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理将会要及时、认真、负责地进行修正。

保密制度

  在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。要求译者做到:
   (1) 不得与任何同本项目有关的其他第三方机构或个人直接或间接联系。
   (2) 不得向任何人透漏有关本项目的任何信息。
   (3) 项目完成后,必须将所有资料(客户所提供的原始资料及翻译译文初稿)返还客户。
   (4) 项目结束后,应根据客户要求将其所保存的所有有关该项目资料的电子文档彻底删除。

新译通翻译公司下设全国各地分公司
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通杭州翻译公司(分部)
5、新译通南京翻译公司(分部)

 


 

 

上海:13391106188  北京:13683016996  广州:13391106188  深圳:13760168871   新译通翻译公司(上海,北京,广州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天津)翻译公司