- 入世法律文件翻译完成即将公布
  - “美国法律文库”暨英语翻译与法律变迁研讨会在京召开
  - 谈法律法规中指示语的翻译(7)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(6)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(5)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(4)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(3)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(2)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(1)
  - 英汉法律术语的翻译(2)
  - 英汉法律术语的翻译(1)
  - 谈谈法律法规标题的翻译
  - 英语翻译-国际翻译
  - 英语翻译中的“重神似”
  - 韩语复合型翻译人才大有作为
  - 英文翻译
  - 俄语翻译
  - 法语翻译
  - 西班牙语翻译
  - 荷兰语翻译
  - 意大利语翻译
  - 中译英及英译中
  - 挪威语翻译
  - IT 翻译、计算机
  - 医药翻译、医疗机械
  - 建筑翻译、房产翻译
  - 电信通信通讯
  - 简历翻译、身份证,驾照
  - 电子翻译-电气翻译-机电
  -汽车翻译、机动车
  -日文翻译
  -韩文翻译
  -瑞典语翻译
  -葡萄牙语
  -波兰语翻译
  -阿拉伯语
  -中译日及日译中
  -中译韩及韩译中
  -领事馆外国文化交流
  -同传交传陪同口译
  -配音翻译、字幕
  -石油翻译、天然气
  -物流海运船务运输
  -专兼职翻译招聘

当前位置:新译通翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > <营销翻译


新译通公司提供专业营销翻译服务

qq
 

(1)博客营销以博客的个人行为和观点为基础 

利用博客来发布企业信息的基础条件之一是具有良好写作能力的人员(blogger),博客信息的主体是个人,博客在介绍本人的职务、工作经历、都某些热门话题的评论等信息的同时对企业也发挥了一定的宣传作用,尤其是在某领域有一定影响力的人物,所发布的文章更容易引起关注,通过个人博客文章内容提供读者了解企业信息的机会,如公司最新产品的特点及其对该行业的影响等。这同时也说明一个事实,具有营销导向的博客需要以良好的文字表达能力为基础,作者在一些网络讲座中介绍“网络营销人员的十大基本能力”时,也往往将文字表达能力作为网络营销人员的首要能力,因此,企业的博客营销依赖于拥有较强的文字写作能力的营销人员。 

(2)企业的博客营销思想有必要与企业网站内容策略相结合 

一般来说,企业网站的内容是相对严肃的企业简介和产品信息等,而博客文章内容题材和形式多样,因而更容易受到用户的欢迎。通过在公司网站上增加博客内容,以个人的角度从不同层面介绍与公司业务相关的问题,丰富了公司网站内容,从而为用户提供更多的信息资源,在增加顾客关系和顾客忠诚方面具有一定价值,尤其对于具有众多用户消费群体的企业网站更加有效,如化妆品、服装、运动健身、金融保险等领域,因此企业的博客营销思想有必要与企业网站内容策略相结合。 

(3)合适的博客环境是博客营销良性发展的必要条件 

一个企业的一两个博客偶尔发表几篇企业新闻或者博客文章,很难发挥长久的价值,利用多种发布渠道发布尽可能多的企业信息,需要坚持长期利用,这样才能发挥其应有的作用。通过对一些博客网站的浏览可以发现,虽然注册的博客用户数量很多,但真正能坚持每天(或者有一定周期)发表文章的人并不多。事实上并非每个人都是思想家,不可能每天都会有源源不断的新观点,因此一些博客在注册之后可能很久都没有新文章发表,甚至浅尝辄止,这样当然就发挥不了传递企业信息的目的。如何能促使企业的博客们有持续的创造力和写作热情,也是博客营销策略中必须考虑的问题。 

对此,新竞争力网络营销管理顾问(www.jingzhengli.cn)的建议是,希望利用博客营销的企业有必要创造合适的博客环境,并引入适当的激励机制。合适的博客环境是博客营销良性发展的必要条件,这样有利于激发作者的写作热情,并将个人兴趣与工作相结合,让博客文章成为工作内容的延伸,鼓励作者在正常工作之外的个人活动中坚持发布有益于公司的博客文章,这样经过一段时间的积累,将会有比较丰富的信息,企业在网上的记录多了,被用户发现的机会也会大大增加。可见利用博客进行企业信息传播需要一个长期的、日积月累的过程。 

(4)博客营销应正确处理个人观点与企业立场的关系问题 

虽然网络营销活动是属于企业的,但从事博客写作的却是个人,这就存在一个问题是,如何处理个人观点与企业营销策略之间的协调问题?如果所有的文章都代表公司的官方观点,类似于企业新闻或者公关文章,那么博客文章显然失去了个性特色,这样也很难获得读者的关注,从而失去了信息传播的意义。同时还要考虑的问题是,如果博客文章中只是代表个人观点,如果与公司立场不一致会不会受到公司的制约?

对此,Jupiter研究公司的副总裁盖丁伯格(Gartenberg)建议,企业应该培养一些有思想和表现欲的员工进行写作,文章写完以后首先在企业内部进行传阅测试,然后再发布在一些博客社区中。同时,盖丁伯格还建议作者不要忘记,他们所写的东西是反映和代表企业,不能泄漏公司机密信息。但是,企业内部这些比较复杂的信息发布审查程序往往会降低博客写作者的积极性,甚至为了尽可能减少麻烦而难以表达真正引起用户关注的信息,从而影响了博客营销的效果。 

新竞争力网络营销管理顾问(www.jingzhengli.cn)通过对博客和博客营销的进一步实践和研究,对于博客网络营销的价值及其实践应用模式、博客营销面临的主要问题等获得了更深刻的认识,近期将在新竞争力网络营销思想库专栏中陆续发布有关博客营销的研究文章

新译通专业营销翻译的类型

证件公证:录取通知书 、学位证书、 毕业证、 成绩单、 身份证、 驾驶执照、 护照营业执照、 单身证明、 公证书、 结婚证、 离婚证、 邀 请 函、 居住证预防接种证等(经北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新译通翻译有限公司译件所盖公章通行全球 100 多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力)。

科技贸易:商业信函、 传真电传、 企划计划、 科研报告、 财务分析、 审计报告销售手册、 公司章程、 合同协议、 备 忘 录、 公司简介、 产品目录、新闻发布、 行业标准、 技术标准、 产品说明、目录手册、 安装手册使用说明、 标书文件等

法律法规:法律法规、管理规定、 公告通知、 行业管理规定、 公司管理规定文化艺术:著作剧本、 影视对白、 信息产业、 应用软件、 游戏软件、 学习软件、网站网页、 原版带翻译

新译通翻译公司下设全国各地分公司:
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
4、新译通深圳翻译公司(分部)
5、新译通杭州翻译公司(分部)
6、新译通南京翻译公司(分部)


 

 

上海:13391106188  北京:13683016996  广州:13391106188  深圳:13760168871   新译通翻译公司(上海,北京,广州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天津)翻译公司